<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Watercolor in Provence &#187; achitecture</title>
	<atom:link href="http://www.watercolor.fr/category/achitecture/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.watercolor.fr</link>
	<description>aquarelle en Provence - a watercolor painting blog from France</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Jan 2012 21:30:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Contre-jour &#8211; Backlighting &#8211; Gegenlicht</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2011/08/contre-jour-backlighting-gegenlicht</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2011/08/contre-jour-backlighting-gegenlicht#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 16:54:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[Gordes]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=1416</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#8220;Gordes en contre-jour&#8221;, aquarelle – watercolor, papier Fabriano 300 g/m² Un motif en contre-jour apparaît avec de formes simplifiées, beaucoup de détails disparaissent et les couleurs changent. En revanche les contrastes sont renforcés. Idéal pour une peinture à palette réduite ou pour obtenir des effets dramatiques. La silhouette de Gordes (dépt. Vaucluse) est peint [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/08/Gordes-contre-jour.jpg"><img class="size-medium wp-image-1421 aligncenter" title="Gordes im Gegenlicht" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/08/Gordes-contre-jour-600x454.jpg" alt="" width="486" height="367" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>&#8220;Gordes</em> en contre-jour&#8221;, </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>aquarelle – watercolor, papier Fabriano 300 g/m²</strong></p>
<ul>
<li>Un motif en contre-jour apparaît avec de formes simplifiées, beaucoup de détails disparaissent et les couleurs changent. En revanche les contrastes sont renforcés. Idéal pour une peinture à palette réduite ou pour obtenir des effets dramatiques. La silhouette de Gordes (dépt. Vaucluse) est peint avec bleu de cobalt, rouge indien (un brun violet), rose permanent et jaune de Cadmium. Les tons violets sont des mélanges de bleu et rose ou rouge, le vert de bleu cobalt et jaune. Les toits et la route en contre-jour ont été réservés avec la gomme à masquer pour peindre librement sur le papier mouillé.</li>
</ul>
<ul>
<li>In a backlit scene forms appear simplified, details are disappearing and colors are changing. But contrasts become stronger. This is perfect for a reduced palette painting or one with dramatic effects. The silhouette of Gordes (village in the french department Vaucluse) was painted with cobalt blue, Indian red, permanent rose and Cadmium yellow. The violets are obtained by mixing blue and rose or red, greens with blue and yellow. The roofs and street have previously been covered with masking frisked to allow free brushstrokes on the wet paper.</li>
</ul>
<ul>
<li>Im Gegenlicht erscheint ein Motiv in einfacheren Formen, viele Details verschwinden  und die Farben ändern sich. Kontraste dagegen sind verstärkt. Dies macht das Gegenlicht ideal für Bilder mit reduzierter Palette und für dramatische Effekte. Die Silhouette von Gordes (département Vaucluse) malte ich mit Kobaltblau, Caput mortuum (eine violett-braune Erdfarbe), Permanentrosa und Kadmiumgelb. Violettöne sind aus Blau und Rosa oder Rot gemischt, Grüntöne aus Gelb und Kobaltblau. Die sehr hellen Dächer und die Strasse im Gegenlicht wurden mit Maskiergummi abgedeckt, um ein freies Malen auf dem feuchten Papier zu ermöglichen.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2011/08/contre-jour-backlighting-gegenlicht/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interpretation</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2011/07/interpretation</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2011/07/interpretation#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jul 2011 20:53:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[fleurs - flowers - Blumen]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[fleurs - flowers]]></category>
		<category><![CDATA[how to]]></category>
		<category><![CDATA[lavender]]></category>
		<category><![CDATA[provence]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=1386</guid>
		<description><![CDATA[&#160; Interpréter un sujet est la chose la plus importante dans la création d’une peinture. Copier ce qui est devant nous &#8211; en nature ou en photo &#8211; n’a jamais donné une bonne peinture. Et pourtant, si on veut exprimer l’émotion qu’on ressent il faut essayer de capter les plus de détails (ou d’informations) possible [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/07/Lavandes-a-Sault.jpg"><img class="size-medium wp-image-1387 aligncenter" title="Lavandes à Sault" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/07/Lavandes-a-Sault-600x400.jpg" alt="" width="500" height="334" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Interpréter un sujet est la chose la plus importante dans la création d’une peinture. Copier ce qui est devant nous &#8211; en nature ou en photo &#8211; n’a jamais donné une bonne peinture. Et pourtant, si on veut exprimer l’émotion qu’on ressent il faut essayer de capter les plus de détails (ou d’informations) possible … en gardant finalement que l’essentiel.</li>
</ul>
<ul>
<li>To interpret a subject is the most important thing when you are creating a painting. You never will get a good painting if you copy what you see (from life or photo). But if you want to transmit your emotion, try to register as many details (or information) as possible … to keep finally only the essential.</li>
</ul>
<ul>
<li>Die Interpretation eines Motivs ist für mich das Wichtigste bei der Kreation eines Aquarells. Nur abzumalen, was man vor sich sieht &#8211; sei es nun nach der Natur oder vom Foto -  hat noch nie ein gutes Bild ergeben. Und dennoch, will man das Gefühl ausdrücken, das man beim Betrachten empfindet, muss man versuchen, soviel Details (oder Informationen) wie möglich zu registrieren … um dann schließlich nur die wesentlichen zu verwenden.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/07/ferme-a-Sault.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1388" title="Ferme à Sault" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/07/ferme-a-Sault.jpg" alt="" width="332" height="237" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2011/07/interpretation/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Garage José</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2011/06/garage-jose</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2011/06/garage-jose#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 15:15:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[engins - Maschinen]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[provence]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=1329</guid>
		<description><![CDATA[Le garage de José à Saint Anne du Castellet est plutôt considéré comme &#8220;pollution visuelle&#8221;, mais moi j&#8217;étais fasciné par le jeu des voitures en hauteurs différentes et capots ouverts. The locals at Saint Anne du Castellet consider José&#8217;s Garage rather as &#8220;visual pollution&#8221;, but I was fascinated by the ballet of cars in different [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/05/garage_jose.jpg"></a><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/06/Jose_garage.jpg"><img class="size-medium wp-image-1351 aligncenter" title="José mecanique" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/06/Jose_garage-600x431.jpg" alt="" width="530" height="380" /></a></p>
<p><span style="color: #993333; font-family: Technical; font-size: large;"> </span></p>
<ul>
<li>Le             garage de José à Saint Anne du Castellet est             plutôt considéré comme &#8220;pollution visuelle&#8221;, mais moi j&#8217;étais             fasciné par le jeu des voitures en hauteurs différentes            et  capots ouverts.</li>
<li>The locals at Saint Anne du Castellet consider José&#8217;s Garage rather as &#8220;visual pollution&#8221;, but I was fascinated by the ballet of cars in different heights with their open bonnets.</li>
<li>Die Autowerkstatt von José in Saint Anne du Castellet wird von den Einheimischen eher als &#8220;optische Umweltverschmutzung&#8221; angesehen, aber ich war fasziniert vom Ballet der Autos in verschiedenen Höhen mit ihren offenen Motorhauben.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;">J&#8217;ai peint quelques versions différentes, voilà une au ciel bleu</p>
<p style="text-align: center;">I painted some other versions, here is one with a blue sky</p>
<p style="text-align: center;">Hier eine Version mit blauem Himmel</p>
<p><span style="color: #993333; font-family: Technical; font-size: large;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/05/jose_mecanique.jpg"><img class="size-medium wp-image-1348 aligncenter" title="Garage José" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/05/jose_mecanique-600x447.jpg" alt="" width="162" height="119" /></a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2011/06/garage-jose/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Foire aux asperges</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2011/04/foire-aux-asperges</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2011/04/foire-aux-asperges#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 13:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[engins - Maschinen]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[Mormoiron]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=1296</guid>
		<description><![CDATA[aquarelle – watercolor , Montval 300 g/m² Rendez-vous dans une petite semaine à la foire aux asperges dimanche le 17 avril à Mormoiron. Au programme également: l’exposition de vieux tracteurs et un marché aux puces. See you at the annual asparagus fair next Sunday 17th April at Mormoiron with its classic tractor show and flea-market. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/04/foire2011.jpg"><img class="size-full wp-image-1298 aligncenter" title="Asparagus Fair" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/04/foire2011.jpg" alt="" width="500" height="551" /></a></p>
<p style="text-align: center;">aquarelle – watercolor , Montval 300 g/m²</p>
<ul>
<li>Rendez-vous dans une petite     semaine à la foire aux asperges<strong> dimanche le</strong> <strong>17      avril à Mormoiron</strong>. Au programme également: l’exposition de vieux      tracteurs et un marché aux puces.</li>
</ul>
<ul>
<li>See you at the annual asparagus fair next <strong>Sunday      17th April at Mormoiron</strong> with its classic tractor show and      flea-market.</li>
</ul>
<ul>
<li>Jetzt vormerken: der traditionelle Spargelmarkt      am nächsten <strong>Sonntag 17. April in Mormoiron</strong>. Auf dem      Programm wie gehabt: Ausstellung von Oldtimer-Traktoren und Flohmarkt.</li>
</ul>
<p><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/04/affiche-foire-2011.jpg"><img class="size-full wp-image-1297 aligncenter" title="Plakat Spargelmarkt" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/04/affiche-foire-2011.jpg" alt="" width="168" height="238" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2011/04/foire-aux-asperges/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sous le pont du Rialto</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2011/03/sous-le-pont-du-rialto</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2011/03/sous-le-pont-du-rialto#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 14:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[marines - seascapes]]></category>
		<category><![CDATA[personnages - figures/portraits]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[how to]]></category>
		<category><![CDATA[marine - seascape]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=1194</guid>
		<description><![CDATA[aquarelle &#8211; watercolor &#8220;under the Rialto bridge&#8221;, Hahnemühle 275g/m², 30 x 40 cm Lier les formes est très important dans une peinture. Il y a plusieurs possibilités de le faire. Le plus direct et efficace est de les fondre une dans l’autre par des « contours perdus » (dans l’aquarelle la gondole est en fusion avec l’ombre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/03/under-the-Rialto.jpg"></a><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/03/under-the-Rialto.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1218" title="under the Rialto bridge" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/03/under-the-Rialto.jpg" alt="" width="501" height="354" /></a></p>
<p style="text-align: center;">aquarelle &#8211; watercolor &#8220;under the Rialto bridge&#8221;, Hahnemühle 275g/m², 30 x 40 cm</p>
<ul>
<li><em>Lier les formes</em> est très important dans une peinture. Il y a plusieurs possibilités de le faire. Le plus direct et efficace est de les fondre une dans l’autre par des « contours perdus » (dans l’aquarelle la gondole est en fusion avec l’ombre sur l’eau). Une liaison peut être établie par la répétition des formes similaires (on retrouve la gondole plus loin, plus petit et dans un autre angle). Les mêmes valeurs tonales lie les formes (maisons dans l’arrière plan) et elles peuvent être liées avec la même couleur (c’est la raison pour laquelle une peinture monochrome ou à palette réduite possède une forte unité).</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Connecting shapes</em> is an important element in a painting. There are several possibilities to do that. The most direct and efficient way is to create “lost edges” (in the picture gondola and shadow on the water are merged). A more indirect relationship is obtained by repetition of forms (we find the gondola again in smaller shape and seen at different angles). Shapes can be connected to each other by similar tonal values (houses in the background) or by similar colour (that’s why monochrome paintings or reduced palette paintings show strong unity)</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Die Verknüpfung von Formen</em> ist für ein Bild sehr wichtig.  Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten. Die direkteste und wirksamste Methode ist die der „verlorenen Konturen“ (im Bildbeispiel sind die Gondel und der  Schatten auf dem Wasser fusioniert). Eine eher indirekte Verbindung  erhält man durch die Wiederholung von Formen (man findet die Gondel  wieder, kleiner und unter einem anderen Winkel erscheinend). Formen können außerdem  durch ähnliche Tonwerte verknüpft werden (Häuser im Hintergrund) oder  durch gleiche Farben (das ist der Grund weshalb monochrome oder mit  limitierter Palette gemalte Bilder eine starke Einheit aufweisen).</li>
</ul>
<p>Comme modèle j’ai utilisé une photo du site <em>veniceviews.co.uk </em> (avec l’aimable autorisation de son éditeur John Kaye et du photographe John Hazard &#8211; hazzy.net).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2011/03/sous-le-pont-du-rialto/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bonne Année 2011</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2011/01/bonne-annee-2011</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2011/01/bonne-annee-2011#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 08:19:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[Mont Ventoux]]></category>
		<category><![CDATA[provence]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=1058</guid>
		<description><![CDATA[aquarelle &#8211; watercolor,  Fabriano 300 g/m²]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/01/sommet.jpg"><img class="size-full wp-image-1059 aligncenter" title="sommet Ventoux" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2011/01/sommet.jpg" alt="" width="501" height="668" /></a></p>
<p style="text-align: center;">aquarelle &#8211; watercolor,  Fabriano 300 g/m²</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2011/01/bonne-annee-2011/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>À la Rotonde &#8211; Aix en Provence</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2010/11/a-la-rotonde-aix-en-provence</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2010/11/a-la-rotonde-aix-en-provence#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 12:55:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[personnages - figures/portraits]]></category>
		<category><![CDATA[Aix]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[provence]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=997</guid>
		<description><![CDATA[aquarelle, watercolor, papier Fabriano 300 g/m² Une journée magnifique avant hier à Aix en Provence à flâner sur le Cours Mirabeau. Des nombreux monuments et sculptures attendent le peintre à sortir crayons et couleurs. Je m’arrêtais à la fontaine de la Rotonde avec ses trois grâces (Justice, Agriculture et Beaux-Arts). Si vous avez l’occasion de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/Fontaine-de-la-Rotonde-Aix-en-Provence1.jpg"><img class="size-full wp-image-1000        aligncenter" title="Fountain on Cours Mirabeau" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/Fontaine-de-la-Rotonde-Aix-en-Provence1.jpg" alt="" width="506" height="427" /></a>aquarelle, watercolor, papier Fabriano 300 g/m²</p>
<p style="text-align: center;">
<ul>
<li>Une journée magnifique avant hier à Aix en Provence à flâner sur le Cours Mirabeau. Des nombreux monuments et sculptures attendent le peintre à sortir crayons et couleurs. Je m’arrêtais à la fontaine de la Rotonde avec ses trois grâces (Justice, Agriculture et Beaux-Arts). Si vous avez l’occasion de peindre à Aix n’attendez pas trop: l’eau va être coupée dans pas longtemps et la fontaine aura perdue beaucoup de son charme.</li>
</ul>
<ul>
<li>It was a beautiful day to stroll along the Cours Mirabeau in Aix-en-Provence. Numerous sculptures and monuments are waiting for the painter. I decided to sketch the three graces of the Rotonde fountain. One is directed to the city of Aix (Justice) the other towards Marseille (Agriculture), the third one faces towards Avignon, she represents Fine Arts. If you have the opportunity to paint in Aix, hurry up, the water will soon be turned off and the fountain will lose a lot of its charm.</li>
</ul>
<ul>
<li>Samstag war ein schöner Tag zum Flanieren auf dem Cours Mirabeau in Aix-en-Provence. Zahlreiche Denkmäler und Skulpturen laden den Maler ein, Skizzenbuch und Wasserfarben aus dem Sack zu holen. Ich habe mich für die drei Grazien der Fontaine de la Rotonde entschieden. Eine stellt die Justitia dar (schaut Richtung Stadt), die andere die Landwirtschaft (nach Süden &#8211; Marseille) und die dritte, die der Schönen Künste, schaut Richtung Avignon. Falls Sie Gelegenheit haben, in Aix zu malen: keine Zeit verlieren, denn bald wird das Wasser abgestellt und der Brunnen wird erheblich von seinem Charme verloren haben.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/Rotonde-Aix.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-999" title="sculptures a Aix" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/Rotonde-Aix.jpg" alt="" width="269" height="281" /></a></p>
<p style="text-align: center;">sous un autre angle</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/nov-061b.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1023" title="fontaine de la Rotonde" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/nov-061b.jpg" alt="" width="163" height="126" /></a><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/nov-065.jpg"></a> <a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/nov-065.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1013" title="à la Rotonde" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/11/nov-065.jpg" alt="" width="160" height="128" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2010/11/a-la-rotonde-aix-en-provence/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>le pont romain, Vaison la Romaine</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2010/10/le-pont-romain-vaison-la-romaine</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2010/10/le-pont-romain-vaison-la-romaine#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 21:18:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[linocut]]></category>
		<category><![CDATA[Mont Ventoux]]></category>
		<category><![CDATA[technique]]></category>
		<category><![CDATA[Vaison la Romaine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=976</guid>
		<description><![CDATA[Pont romain Vaison la Romaine,  linogravure aquarellée, 18 x 13 cm Pour faire une gravure il faut inverser l&#8217;image. La plaque est couverte d’une fine couche de gouache blanche. Une copie noir et blanc du motif est très utile pour vérifier l&#8217;image. You have to cut the the linoplate mirror inverted. A thin layer of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/10/Vaison-lino.jpg"><img class="size-full wp-image-980 aligncenter" title="Vaison la Romaine linogravure" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/10/Vaison-lino.jpg" alt="" width="480" height="628" /></a>Pont romain Vaison la Romaine,  linogravure aquarellée, 18 x 13 cm</p>
<p style="text-align: center;">
<ul>
<li>Pour faire une gravure il faut inverser l&#8217;image. La plaque est couverte d’une fine couche de gouache blanche. Une copie noir et blanc du motif est très utile pour vérifier l&#8217;image.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/10/vaison-lino3.jpg"><img class="size-full wp-image-981 aligncenter" title="Vaison Linolschnitt" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/10/vaison-lino3.jpg" alt="" width="263" height="197" /></a></p>
<ul>
<li>You have to cut the the linoplate mirror inverted. A thin layer of white gouache is useful to draw on the brown lino<em> plate</em>. I am using an inverted black and white copy of the image to control the drawing.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/10/vaison-lino2.jpg"><img class="size-full wp-image-982 aligncenter" title="Vaison pont romain" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/10/vaison-lino2.jpg" alt="" width="262" height="196" /></a></p>
<ul>
<li>Der Druckstock muss spiegelbildlich geschnitten werden. Man überzieht die braune Platte mit weißer Deckfarbe (Gouache), um die Zeichnung besser zu sehen. Eine gespiegelte schwarz-weiß Kopie hilft beim kontrollieren der Linoleumplatte.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2010/10/le-pont-romain-vaison-la-romaine/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vaison la Romaine</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2010/09/vaison-la-romaine</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2010/09/vaison-la-romaine#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 11:51:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[provence]]></category>
		<category><![CDATA[Vaison la Romaine]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=949</guid>
		<description><![CDATA[aquarelle -  watercolor, papier Fabriano 300 g/m², 22 x 29 cm peinture pas à pas &#8211; painting step by step &#8211; Schritt für Schritt: Ici l’Ouvèze coule tranquillement sous le pont gallo-romain de Vaison la Romaine mais elle n’a pas toujours été si calme (voir photo) depuis la construction du pont  il y a presque [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison-la-Romaine.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-951" title="Vaison la Romaine" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison-la-Romaine.jpg" alt="" width="480" height="357" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><em>aquarelle -  watercolor, </em>papier Fabriano 300 g/m², 22 x 29 cm</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">peinture pas à pas &#8211; painting step by step &#8211; Schritt für Schritt:<em> </em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-950" title="Vaison1" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison1.jpg" alt="" width="200" height="154" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-953" title="Vaison2" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison2.jpg" alt="" width="200" height="151" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-952" title="Vaison3" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Vaison3.jpg" alt="" width="200" height="152" /></a></p>
<ul>
<li>Ici l’Ouvèze coule tranquillement sous le pont gallo-romain <em> </em><em> </em>de Vaison la Romaine mais elle n’a pas toujours été si calme (voir photo) depuis la construction du pont  il y a presque deux siècles.</li>
</ul>
<ul>
<li>The river Ouvèze runs quietly through the town of Vaison la Romaine crossed by the gallo-roman bridge. But it has not been always so peaceful (see figure) since the bridge has been constructed almost two thousand years ago.</li>
</ul>
<ul>
<li> Die Ouvèze fließt beschaulich unter der gallo-romanischen Brücke von Vaison la Romaine. Aber sie war nicht immer so friedlich (siehe Bild) seit der Erbauung der Brücke von fast zweitausend Jahren.</li>
</ul>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Ouvèze-en-cholere.jpg"><img class="size-full wp-image-961 aligncenter" title="Ouvèze en cholere" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/09/Ouvèze-en-cholere.jpg" alt="" width="300" height="200" /></a>l’Ouvèze le 22 Sept. 1992</p>
<pre style="text-align: center;">Source : Direction régionale de l’environnement Languedoc-Roussillon</pre>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2010/09/vaison-la-romaine/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cabanon et lavandes</title>
		<link>http://www.watercolor.fr/2010/08/cabanon-et-lavandes</link>
		<comments>http://www.watercolor.fr/2010/08/cabanon-et-lavandes#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 19:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>godo</dc:creator>
				<category><![CDATA[achitecture]]></category>
		<category><![CDATA[fleurs - flowers - Blumen]]></category>
		<category><![CDATA[paysages - landscapes]]></category>
		<category><![CDATA[aquarelle]]></category>
		<category><![CDATA[fleurs - flowers]]></category>
		<category><![CDATA[lavender]]></category>
		<category><![CDATA[Mont Ventoux]]></category>
		<category><![CDATA[provence]]></category>
		<category><![CDATA[watercolor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.watercolor.fr/?p=887</guid>
		<description><![CDATA[aquarelle -  watercolor, papier Fabriano 300 g/m², 22 x 28 cm premier lavis &#8211; first wash &#8211; erster Farbauftrag]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/08/cabanon-et-lavandes.jpg"><img class="size-full wp-image-889 aligncenter" title="cabanon et lavandes" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/08/cabanon-et-lavandes.jpg" alt="" width="480" height="377" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><em>aquarelle -  watercolor, </em>papier Fabriano 300 g/m², 22 x 28 cm</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/08/cabanon-et-lavandes2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-888" title="cabanon et lavandes 2" src="http://www.watercolor.fr/weblog/wp-content/uploads/2010/08/cabanon-et-lavandes2-600x496.jpg" alt="" width="244" height="201" /></a></p>
<p style="text-align: center;">premier lavis &#8211; first wash &#8211; erster Farbauftrag</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.watercolor.fr/2010/08/cabanon-et-lavandes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

