Cerisaie – Cherry Orchard – Kirschgarten
14 April, 2009
Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 19 x 29 cm
- La blancheur des cerisiers n’est obtenue qu’en peignant les troncs d’arbre très foncés. Gardez les fleurs simples, trop de détails diminueraient la force de ces formes.
- Only the very dark trunks of the cherry trees make the white of the blossoms shining. Keep the white shapes flat without much detail, which otherwise would weaken their power.
- Erst die sehr dunkel gemalten Stämme der Kirschbäume bringen die Blüten zum Leuchten. Zu viele Details würden die Kraft dieser weißen Formen schwächen.
Mormoiron – rue portail de la nation
17 March, 2009
Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 17 x 23 cm
- Le Ventoux est encore bien enneigé – ça fait 30 ans qu’il n’y avait pas autant de neige sur la montagne – mais le printemps est arrivé avec les amandiers en fleur. Une raison de plus de terminer l’hibernation et de se remettre à peindre dans la nature.
- Mont Ventoux is still snow-covered (30 years since there was so much snow) but spring is here now with almond trees blooming all around. One more reason to stop hibernation, go outdoors and paint en plein air.
- Der Mont Ventoux ist noch schön weiß – seit 30 Jahren hatte es nicht mehr so viel Schnee hier – aber der Frühling ist nicht mehr aufzuhalten, die Mandelbäume blühen überall. Ein Grund mehr, den Winterschlaf zu beenden und zum Malen ins Freie zu gehen.
Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 24 x 23 cm
Le Géant de Provence
14 December, 2008
Aquarelle – watercolor on Canson Fontenay 300 g/m², 15 x15 cm
Francesco PETRARCA: De ascensu montis Ventosi





