Au virage de Saint Estève
13 September, 2022
Dans les lavandes
22 August, 2017
À la descente du géant de Provence
14 July, 2013
aquarelle – watercolor / Fabriano 300 g/m², 35 x 27 cm
- Aujourd’hui – 14 juillet 2013 – il y aura certainement un peu plus de cyclistes au Mont Ventoux.
- Today 14th of July 2013 there will be very probably some more bikers on the Mont Ventoux.
- Heute am 14. Juli 2013 werden wohl etwas mehr Radler auf dem Mont Ventoux unterwegs sein.
Descente du mont Ventoux
26 May, 2012
Cyclistes au Ventoux
21 February, 2012
aquarelle – watercolor, 24 x 30 cm, Fabriano 300 g/m²
– Il est temps de terminer l’hibernation (on a eu moins 14°C à Mormoiron) et préparer la saison pour les cyclistes, nombreux dans la région. Pour rendre la vitesse des coureurs il faut peindre sur un papier humide et ensuite étirer la couleur (n’attendez pas trop longtemps) avec une petite éponge ou un chiffon.
Rappel : structure horizontale ou verticale = statique
structure oblique ou diagonale = dynamique (mouvement).
– It is time to finish hibernation (we had minus 14 degrees centigrade in Mormoiron) and to prepare the season for the numerous bikers visiting our region. To render speed we paint on damp paper and wipe off the colour (don’t wait too long) with a sponge or towel.
Remember:
horizontal or vertical structure = static
oblique or diagonal structure = dynamic (motion).
– Allmählich wird es Zeit, den Winterschlaf zu beenden (wir hatten minus 14 Grad in Mormoiron) und die neue Saison für die zahlreichen Radfahrer vorzubereiten, die unsere Gegend besuchen. Um den Eindruck von Geschwindigkeit zu erzielen, malen wir auf feuchtem Papier und verwischen dann die Farbe (nicht zu lange warten) mit einem Schwämmchen oder Küchentuch.
Zum Erinnerung:
horizontale oder vertikale Struktur = statisch
schräge oder diagonale Struktur = dynamisch (Bewegung)