Pont romain Vaison la Romaine,  linogravure aquarellée, 18 x 13 cm

  • Pour faire une gravure il faut inverser l’image. La plaque est couverte d’une fine couche de gouache blanche. Une copie noir et blanc du motif est très utile pour vérifier l’image.

  • You have to cut the the linoplate mirror inverted. A thin layer of white gouache is useful to draw on the brown lino plate. I am using an inverted black and white copy of the image to control the drawing.

  • Der Druckstock muss spiegelbildlich geschnitten werden. Man überzieht die braune Platte mit weißer Deckfarbe (Gouache), um die Zeichnung besser zu sehen. Eine gespiegelte schwarz-weiß Kopie hilft beim kontrollieren der Linoleumplatte.

Vaison la Romaine

15 September, 2010

aquarelle –  watercolor, papier Fabriano 300 g/m², 22 x 29 cm

peinture pas à pas – painting step by step – Schritt für Schritt:

  • Ici l’Ouvèze coule tranquillement sous le pont gallo-romain de Vaison la Romaine mais elle n’a pas toujours été si calme (voir photo) depuis la construction du pont  il y a presque deux siècles.
  • The river Ouvèze runs quietly through the town of Vaison la Romaine crossed by the gallo-roman bridge. But it has not been always so peaceful (see figure) since the bridge has been constructed almost two thousand years ago.
  • Die Ouvèze fließt beschaulich unter der gallo-romanischen Brücke von Vaison la Romaine. Aber sie war nicht immer so friedlich (siehe Bild) seit der Erbauung der Brücke von fast zweitausend Jahren.

l’Ouvèze le 22 Sept. 1992

Source : Direction régionale de l’environnement Languedoc-Roussillon