Rodéo à Mormoiron

18 March, 2012

aquarelle – watercolor, papier Fabriano 300g/m², 27 x 35 cm

  • A Mormoiron pas loin de chez nous il y a une ferme (Les Peyrollets) avec deux chevaux et un âne. Idéal pour étudier les cabrioles d’un animal batifolant.
  • Not far from our house there is a farm (Les Peyrollets) with two horses and a donkey. Perfect to study the capers of a frolicking animal.
  • Nicht weit vom Haus gibt es einen Bauernhof (Les Peyrollets) mit zwei Pferden und einem Esel. Ideal um die Bocksprünge eines übermütigen Zossen zu studieren.

 

Abrivado

20 November, 2011

Abrivado aux Saintes Maries de la Mer, Camargue

aquarelle – watercolor, 30 x 54 cm, papier lana, 300 g/m²

Gardian camarguais

03 May, 2011

Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 33 x 24 cm

  • Comme chaque année le premier Mai à Arles il y avait une ambiance unique : la fête des Gardians avec l’élection de la reine d’Arles.
  • Special atmosphere as usual in Arles the first of May: la fête des gardians.
  • Wie an jedem 1. Mai eine einzigartige Atmosphäre in Arles: la fête des gardians.

Amazone

01 July, 2010

Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 16 x 14 cm

  • Un dessin au pinceau (aquarelle sans esquisse au crayon préalable) – même si le résultat n’est pas parfait – est toujours un bon exercice pour la coordination œil-main.
  • Try a brush drawing (watercolor without pencil sketch) from time to time. Even if the result is not perfect, it is a good eye-hand coordination exercise.
  • Selbst wenn das Ergebnis nicht perfekt ist, eine Pinselzeichnung (Aquarell ohne Vorzeichnung) ist immer eine gute Übung für die Auge-Hand Koordination.

Deux portraits

30 August, 2009

Camargue horse

“Cheval Camarguais”, watercolor on Fabriano 300 g/m², 20 x 20 cm


Camargue cowboy

“jeune gardian”, watercolor on Fabriano 300 g/m², 23 x 23 cm