Abrivado

20 November, 2011

Abrivado aux Saintes Maries de la Mer, Camargue

aquarelle – watercolor, 30 x 54 cm, papier lana, 300 g/m²

Gardian camarguais

03 May, 2011

Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 33 x 24 cm

  • Comme chaque année le premier Mai à Arles il y avait une ambiance unique : la fête des Gardians avec l’élection de la reine d’Arles.
  • Special atmosphere as usual in Arles the first of May: la fête des gardians.
  • Wie an jedem 1. Mai eine einzigartige Atmosphäre in Arles: la fête des gardians.

Amazone

01 July, 2010

Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 16 x 14 cm

  • Un dessin au pinceau (aquarelle sans esquisse au crayon préalable) – même si le résultat n’est pas parfait – est toujours un bon exercice pour la coordination œil-main.
  • Try a brush drawing (watercolor without pencil sketch) from time to time. Even if the result is not perfect, it is a good eye-hand coordination exercise.
  • Selbst wenn das Ergebnis nicht perfekt ist, eine Pinselzeichnung (Aquarell ohne Vorzeichnung) ist immer eine gute Übung für die Auge-Hand Koordination.

Deux portraits

30 August, 2009

Camargue horse

“Cheval Camarguais”, watercolor on Fabriano 300 g/m², 20 x 20 cm


Camargue cowboy

“jeune gardian”, watercolor on Fabriano 300 g/m², 23 x 23 cm


Gardian à cheval

02 April, 2009

Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 33 x 24 cm

  • Étude d’après photo (fête de gardians à Arles). Un bon dessin est indispensable pour se familiariser avec cheval et cavalier. Quelques croquis couleurs préalable au pinceau ne sont pas du luxe. J’ai peint d’abord le fond librement qui va contraster avec personnage et animal. Il faut mouiller le papier avant de mettre la couleur (très foncé car l’humidité va la diluer d’avantage). Ensuite j’ai peint le gardian en essayant de créer quelques contours perdus (meilleur rattachement au fond). Comme je ne voulais pas mettre beaucoup de couleur en bas de l’aquarelle j’ai simplement ébauché les ombres et laissé les traits de crayon des jambes du cheval camarguais.
  • Study from reference photo (fête of the Guardians at Arles). A careful drawing is necessary to get familiar with rider and horse. Some colour studies are useful. First I loosely painted the background to contrast with the detailed person and animal. Wet the paper before adding colour (very dark, as the water will dilute the paint).Then I painted the Guardian trying to create some lost edges (better integration of the person into the background). As I did not want to put much colour in the foreground of the painting, I just painted a hint of shadow and kept the pencil lines indicating the legs of the Camargue horse.
  • Studie nach Foto (fête de gardians in Arles). Eine sorgfältige Zeichnung ist unerlässlich, um sich mit Ross und Reiter vertraut zu machen. Ein paar Farbstudien vorab sind auch kein Luxus. Ich habe zuerst den Hintergrund mit freien Pinselstrichen gemalt als Kontrast zu der präziser ausgeführten Person und dem Tier. Man muss das Papier anfeuchten bevor man Farbe aufbringt (sehr dunkel, da das Wasser sie ja wieder verdünnt). Dann malte ich den Gardian und versuchte einige „verlorene Konturen“ zu erzeugen (bessere Einbindung des Subjekts in den Hintergrund). Da ich im Vordergrund des Aquarells nicht viel Farbe haben wollte, malte ich die Schatten nur andeutungsweise und liess die Bleistiftzeichnung der Beine des Pferdes stehen.