La montagne Sainte Victoire
02 September, 2013
Festival de Jazz à Villes sur Auzon
05 August, 2013
aquarelle – watercolor / Lanavanguard 200 g/m², 30 x 40 cm
- Le groupe « Clair de Lune Quintette Manouche» au Festival de Jazz à Villes sur Auzon (sans l’accordéoniste). L’aquarelle est peinte sur papier Lanavanguard .
- The group „Clair de Lune Quintett Manouche“ playing at the Jazz-Festival in Villes sur Auzon (without the accordion player). The watercolour was painted on Lanavanguard paper.
- Die Gruppe „Clair de Lune Quintett Manouche“ beim Jazz-Festival in Villes sur Auzon (ohne den Akkordeonspieler). Das Aquarell ist auf Lanavanguard Papier gemalt.
Bories près de Ferrassières
27 July, 2013
aquarelle – watercolor / Canson Fontenay, 300 g/m²
« Incontestablement, la borie est une construction originale de par sa forme, l’emploi unique de la pierre et sa technique de construction.
La Provence est un site particulièrement privilégie pour ce type d’habitat: région de plateaux assez pauvres, où il suffit de se baisser pour ramasser une quantité des pierres considérable.
Il y a obligation, pour le paysan, le berger, d’avoir un abri rudimentaire »*)
*) Jean-Luc Massot, Maisons rurales et vie paysanne en Provence, Editions SERG 1975, ISBN 85.869.005.7
À la descente du géant de Provence
14 July, 2013
aquarelle – watercolor / Fabriano 300 g/m², 35 x 27 cm
- Aujourd’hui – 14 juillet 2013 – il y aura certainement un peu plus de cyclistes au Mont Ventoux.
- Today 14th of July 2013 there will be very probably some more bikers on the Mont Ventoux.
- Heute am 14. Juli 2013 werden wohl etwas mehr Radler auf dem Mont Ventoux unterwegs sein.
Lavandes en fleur
12 July, 2013
aquarelle – watercolor (détail) / Canson Fontenay 300 g/m², 30 x 40 cm
- Cette année la nature est en retard après un printemps plutôt frais et humide. Mais les lavandes commencent à fleurir maintenant et les champs autour de Sault sont couverts d’un délicat ton de violet.
- After a spring rather cool and wet, nature is somewhat retarded this year. But now lavender begins to bloom and the fields around Sault are covered with a delicate violet tone.
- Dieses Jahr nach einem kühlen, feuchten Frühling ist die Natur etwas im Verzug. Aber jetzt hat die Lavendelblüte begonnen und ein zartes Violett legt sich über die Felder von Sault.








