La perception visuelle est un processus complexe de traitement d’information optique fourni par l’œil. Le cerveau compare continuellement cette information avec la collection de données enregistrées préalablement, une sorte de reconnaissance de formes. Pour l’identification d’un objet le cerveau reçoit souvent plus d’information que nécessaire. Ce fait est nommé « redondance » et en peinture elle joue un rôle important pour « l’événement visuel ». Dans les prochaines publications je vais en parler en détail.

Visual perception is a complex processing of optical information provided by the eye. The brain is continuously comparing this information with already recorded data, some sort of pattern recognition. To identify an object the brain often receives more data than necessary. This is called “redundancy” and in painting this plays an important role for the “visual event”. In the following posts I will explain more about it.

Visuelle Wahrnehmung ist ein komplexer Verarbeitungsprozess der Informationen, die das Auge liefert. Im Gehirn werden diese Informationen ständig mit bereits gespeicherten Daten verglichen, eine Art Strukturerkennung. Um ein Objekt zu identifizieren, erhält das Gehirn oft mehr Informationen als nötig. Dies nennt man „Redundanz“ und diese spielt in der Malerei eine wichtige Rolle für das „Wahrnehmungsereignis“. In den folgenden Beiträgen werde ich näher darauf eingehen.

Un exemple – an example – ein Beispiel:

Image 1: impossible à identifier – impossible to identify – unmöglich zu identifizieren.

» lire la suite..more..weiter lesen… »

Le Géant de Provence

14 December, 2008

Le Géant de Provence

Aquarelle – watercolor on Canson Fontenay 300 g/m², 15 x15 cm

Francesco PETRARCA: De ascensu montis Ventosi

“Les hommes s’en vont admirer les cimes des montagnes, les vagues de la mer, le vaste cours des fleuves, les circuits de l’Océan, les révolutions des astres, et ils délaissent eux-mêmes.”

“And men go about to wonder at the heights of the mountains, and the mighty waves of the sea, and the wide sweep of rivers, and the circuit of the ocean, and the revolution of the stars, but themselves they consider not.”

“Und es gehen die Menschen hin, zu bestaunen die Höhen der Berge, die ungeheuren Fluten des Meeres, die breit dahinfließenden Ströme, die Weite des Ozeans und die Bahnen der Gestirne und vergessen darüber sich selbst.”


Mas à Bedoin

30 November, 2008

Mas à Bedoin

Aquarelle – watercolor on Hahnemühle 250g/m², 15×20cm

tempête au Ventoux

04 November, 2008

tempête au ventoux

Aquarelle – watercolour on Canson Fontenay 300 g/m², 15x20 cm

Association  « Les Amis de Mormoiron »

premiers cours d’aquarelle

le jeudi 23 octobre 2008 et

le vendredi 24 octobre 2008

à Mormoiron

Salle de la liberté (centre ville)

14 à 17 heures

Salle de la liberté

plus d’infos Tél.  06 14 41 55 57  et 04 90 61 53 21