Régate – Regatta

10 July, 2012

aquarelle –  watercolor, papier Canson Fontenay 300 g/m², 41 x 31 cm

  • Après des études monochromes de grisaille et sépia on a envie de couleur. Une régate de catamarans est un sujet bariolé avec beaucoup de couleurs lumineuses.
  •  After the monochromatic paintings in grisaille and sepia we are up for colour. A sailing regatta of catamarans is a variegated subject with lots of glowing colours.
  •  Nach monochromatischen Studien in grau und Sepia hat man Lust auf Farbe. Eine Regatta mit Katamaranen ist ein buntes Malobjekt mit vielen leuchtenden Farben.

 

 

 

Abrivado

20 November, 2011

Abrivado aux Saintes Maries de la Mer, Camargue

aquarelle – watercolor, 30 x 54 cm, papier lana, 300 g/m²

Sous le pont du Rialto

30 March, 2011

aquarelle – watercolor “under the Rialto bridge”, Hahnemühle 275g/m², 30 x 40 cm

  • Lier les formes est très important dans une peinture. Il y a plusieurs possibilités de le faire. Le plus direct et efficace est de les fondre une dans l’autre par des « contours perdus » (dans l’aquarelle la gondole est en fusion avec l’ombre sur l’eau). Une liaison peut être établie par la répétition des formes similaires (on retrouve la gondole plus loin, plus petit et dans un autre angle). Les mêmes valeurs tonales lie les formes (maisons dans l’arrière plan) et elles peuvent être liées avec la même couleur (c’est la raison pour laquelle une peinture monochrome ou à palette réduite possède une forte unité).
  • Connecting shapes is an important element in a painting. There are several possibilities to do that. The most direct and efficient way is to create “lost edges” (in the picture gondola and shadow on the water are merged). A more indirect relationship is obtained by repetition of forms (we find the gondola again in smaller shape and seen at different angles). Shapes can be connected to each other by similar tonal values (houses in the background) or by similar colour (that’s why monochrome paintings or reduced palette paintings show strong unity)
  • Die Verknüpfung von Formen ist für ein Bild sehr wichtig. Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten. Die direkteste und wirksamste Methode ist die der „verlorenen Konturen“ (im Bildbeispiel sind die Gondel und der Schatten auf dem Wasser fusioniert). Eine eher indirekte Verbindung erhält man durch die Wiederholung von Formen (man findet die Gondel wieder, kleiner und unter einem anderen Winkel erscheinend). Formen können außerdem durch ähnliche Tonwerte verknüpft werden (Häuser im Hintergrund) oder durch gleiche Farben (das ist der Grund weshalb monochrome oder mit limitierter Palette gemalte Bilder eine starke Einheit aufweisen).

Comme modèle j’ai utilisé une photo du site veniceviews.co.uk (avec l’aimable autorisation de son éditeur John Kaye et du photographe John Hazard – hazzy.net).

on the beach

Aquarelle – watercolour on Canson Fontenay 300 g/m², 32 x 20 cm

  • Reflets sur une surface mouillée sont très intéressants pour l’aquarelliste. Non seulement la forme réfléchie est répétée, elle est en plus inversée et souvent déformée et différente en valeur tonale (plus claire ou plus foncée). Un outil formidable de composition.
  • Reflections on a wet surface are very interesting for the watercolor painter. Not only the original shape is repeated, it is inverted as well and often distorted and lighter or darker in value. A great tool of composition.
  • Objekte, die sich auf einer feuchten Oberfläche spiegeln, sind sehr interessant für den Aquarellisten. Die ursprüngliche Form wiederholt sich nicht nur seitenverkehrt im Bild, sondern ist oft auch verzerrt und hat einen anderen (helleren oder dunkleren) tonalen Wert. Ein wertvolles Kompositionselement.

Farbskizzen

esquissessketches – Skizzen

voir aussi “un jour de pluie”.

Ilbarritz à marée basse

Aquarelle – watercolour on Canson Fontenay 300 g/m², 20 x 32cm