Aquarelle – watercolor on Fabriano 300g/m², 35 x 27 cm


  • Cette année la foire aux asperges aura lieu dimanche le 25 avril à Mormoiron toujours avec l’exposition de vieux tracteurs et un marché aux puces.
  • Don’t miss the asparagus fair next Sunday 25th April at Mormoiron with its classic tractor show and flea-market.
  • Versäumen Sie nicht den Spargelmarkt am nächsten Sonntag 25. April in Mormoiron mit einer Ausstellung von Oldtimer-Traktoren und einem Flohmarkt.

et voici l’affiche:

aquarelle – watercolor, papier moulin du coq 300 g/m², 30 x 40 cm

linocut

  • De temps en temps il faut essayer d’autres techniques, et je vous conseille la lino-gravure. C’est une méthode d’impression simple. Elle nous oblige à réviser la composition, décider où est le noir, où le blanc, négative et positive. On redécouvre que l’espace entre les objets est aussi important que les choses elles-mêmes. Si la monochromie vous ennuie vous pouvez donner un coup de maquillage avec des couleurs aquarelle (et retourner à notre sujet principal)
  • From time to time you should try a different technique like linocut. This is a simple printing method which makes us recapitulate some rules of composition: where is black and where white, negative and positive. We rediscover that space between things is as important as the objects themselves. If the monochromatic image is too boring, beef it up with some watercolors (and so we’re back to our main topic).
  • Ab und zu ist es gut, mal ’ne andere Technik zu probieren. Mit dem Linolschnitt z.B. kann man auf simple Art Drucke herstellen. Er schärft den Blick für gute Komposition und zwingt uns nachzudenken: was ist Schwarz und was Weiß, negativ und positiv. Man merkt aufs Neue, dass die Räume zwischen den Dingen genauso wichtig sind wie die Objekte selbst. Falls die Monochromie langweilt kann man den Druck mit Aquarellfarben aufmotzen (wobei wir wieder beim Thema wären).

Linolschnittplaque lino – lino plate – Linoleumplatte

lavisébauche – draft – Entwurf

crayon rouge

aquarelle – watercolor on Hahnemühle 275 g/m², 20 x 20 cm

couleurs

peau :              ocre jaune + rose permanent + rouge de cadmium clair

cheveux :         sépia + bleu phtalo

turquoises :     vert émeraude + bleu phtalo

orange :           ocre jaune + rouge de cadmium clair

chemise :         suie de lampe

veste :             bleu phtalo + rouge de cadmium clair

Une bonne compilation à voir ici.

colors

skin :               ocre jaune + permanent rose + Cadmium red light

hair :               sepia + phtaloblue

turquoises :     viridian + phtaloblue

orange:            yellow ochre + Cadmium red light

shirt:                lamp black

vest:                phtaloblue + Cadmium red light

A nice compilation (in French) you’ll find here.

Farben

Haut:               gelber Ocker + Permanentrosa + Cadmiumrot hell

Haare :            Sepia + Phtaloblau

Türkise:          Chromoxidgrün feurig + Phtaloblau

orange:            lichter Ocker + Cadmiumrot hell

Hemd :            Lampenschwarz

Weste:             Phtaloblau + Cadmiumrot hell

Eine gute Zusammenstellung (auf Französisch) finden Sie hier.

Deux portraits

30 August, 2009

Camargue horse

“Cheval Camarguais”, watercolor on Fabriano 300 g/m², 20 x 20 cm


Camargue cowboy

“jeune gardian”, watercolor on Fabriano 300 g/m², 23 x 23 cm