Devant le Bistro

27 February, 2008

devant le bistro

Aquarelle – watercolor on Canson 300 g/m², 13×17 cm

Après deux semaines de travail d’installation d’un système de chauffe-eau solaire le temps est revenu de se mettre au soleil devant un bistrot et boire un café ou une menthe à l’eau. Une esquisse couleur est vite faite, mais seulement après une observation minutieuse des formes, lumières et ombres.

After two weeks of solar heating installation time has come to relax in the sun in front of a bistro and have a café or menthe à l’eau. A quick colour sketch is made after a careful observation of shapes, light and shadows.

Nach zwei Wochen Installation einer Solaranlage ist es wieder mal an der Zeit, sich in der Sonne vor dem Bistro einen Espresso oder eine menthe à l’eau zu genehmigen. Eine Farbskizze ist schnell gemacht, aber erst nachdem man sorgfältig Formen, Licht und Schatten beobachtet hat.


amandier en fleur

Aquarelle – watercolor on Canson Fontenay 300 g/m², 13×17 cm

Esquisses couleur du premier » lire la suite..more..weiter lesen… »

Mimosas

30 January, 2008

Mimosas

Aquarelle – watercolor on Canson Fontenay 300 g/m², 20×20 cm

L’odeur des Mimosas est pour moi liée à la saison d’hiver même si les jours grandissent déjà. Sur la côte on en trouve des fois à Noël ; près du Mont Ventoux par contre ils sont en retard et assez rares dans les jardins. Pour l’aquarelliste cette plante est un défi qui se répète toutes les années. Comment peindre la fleur avec ses petites boules délicates en grappes et ses feuilles pennées ? La tentative de peindre tous les détails est perdue d’avance. Commencez avec les plus petites boules jaunes sur le papier sec. Ensuite liez les en augmentant leur taille. Les feuilles son peint avec un pinceau plat et plutôt sec qui laisse des empreintes sur le papier.

The smell of Mimosa says to me « it’s winter », even when days are already getting longer. Down on the coast sometimes they begin to bloom at Christmas, but here around the Mont Ventoux these trees are later and rather rare in the gardens. For the watercolor painter Mimosas are a challenge each year. How to paint these little yellow globes and the feathered leaves? Trying to paint every detail is doomed to failure. Begin with the smallest globes on dry paper, and then increase their size blending them together. The foliage is painted with a rather dry, flat brush leaving prints on the paper.

Der Geruch von Mimosen sagt mir: „es ist Winter“, auch wenn die Tage schon etwas länger werden. An der Küste beginnt die Blüte manchmal schon an Weihnachten; hier beim Mont Ventoux sind sie etwas später dran und man findet sie auch seltener in den Gärten. Für den Aquarellisten ist diese Blüte jedes Jahr wieder eine neue Herausforderung. Wie kann man diese zarten, gelben Kügelchen und die gefiederten Blätter malen? Der Versuch alle dieses feinen Details wiederzugeben ist zum Scheitern verurteilt. Beginnen Sie mit den kleinsten Kügelchen auf trockenem Papier und lassen Sie die immer größer werdenden in einander verlaufen. Die Blätter malen wir mit einem recht trockenen Flachpinsel, der eher Abdrücke auf dem Papier hinterlässt.

Mont Blanc en Bleu

17 January, 2008

le Mont Blanc

Aquarelle – watercolor on Arches 300 g/m², 15×21 cm

Cette étude du Mont Blanc vue de la vallée de Chamonix est fait » lire la suite..more..weiter lesen… »

Chalet en Savoie

14 January, 2008

savoian chalet

Aquarelle – watercolor on Arches paper, rough, 300 g/m², 15×21cm

Un exemple comment il faut modifier et simplifier un motif.

An example how to modify and simplify a subject.

Ein Beispiel wie ein Motiv vereinfacht und umgestaltet werden sollte.

Almhütte in Savoien